"но 'кретино' звучит очень похоже…"(с)

22. Август 2008 | Kategorie Без рубрики |

есть такой приключенческий фильм - “La Monatgna del Dio Canniable”, наиболее распространенный перевод его названия на русский язык - “Тайна горы Ра-Рами”.

также существуют:
“Perche quelle strane gocce di sangue sul corpo di Jennifer?” => “Дело об окровавленном ирисе”
“The Dark” => “Пришелец-убийца”
“Pumpkinhead” => “Адская месть”
“Toolbox Murders” => “Дом смерти”
“Ripper: letter from hell” => “Маньяк из преисподней”
“Shallow Ground” => “Месть мертвецов”
“Trespassing” => “Дьявол возвращается”
“St. Francisville Experiment” => “Заклодованный дом”
“La Casa dell'orco” => “Огр”
“Besat” => “Эпидемия одержимостей”
“The Doorway” => “Врата ада”
“Voyeur.com” => “Я знаю что вы снимали этим летом”

ну да, ужасы-мистику принято переводить по принципу “если много раз сказать 'халва', то зрителю станет сладко”.

Keine Kommentare enthalten

Sorry, hier sind keine Kommentare erlaubt...