The Curse Of The Jade Scorpion Вуди Аллена

10. Апрель 2007 | Kategorie |

Из лицензионного “бокса”, но с очень странным переводом.
Вот то, что вспомнилось.

- I'd hate to be a killjoy
- Не хочу быть мальчиком для битья…

- I used to date the six of spades (о колоде карт с голыми женщинами)
- Я привык к обществу…

- I used to go out with the six of spades (о ней же)
- Я обычно захожу с шестёрки…

И еще, из “Сенсации”:
Сондра, рассуждая о профессии дантиста:
- I respect teeth & gums
- Я уважаю зубы и жвачку

Keine Kommentare enthalten »

Dein Kommentar

You must be logged in to post a comment.