FRIENDS <3 <3 <3
В какой раз уже обращаю внимания на протсо ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ перевод этого замечательного сериала!!! Сегодня услышала очередную ТУПОСТЬ переводчиков данного сериала:
Серия, где Росс, его родители и друзья приехали в Лондон на свадьбу. На предсвадебном вечере родители Росса знакомятся с родителями невесты и просто мило болтают:
…Отец невесты: -So how did u get here?
Мать Росса: - By Tube
Отец Росса: - Darling, what are u saying?! We got here by underground/subway.
Мать Росса: -Yes, but this is what they call it here.
ПЕРЕВОД:
-На чем вы приехали?
-На трубе (!!!)
-Дорогая, ну что ты говоришь?
- Разве вы не так его называете??
* Сразу говорю, что диалог передан НЕ слов-в-слово, но ОСНОВНУЮ идею передаёт. И таких тупостей в каждой серии НЕМАЛО!!
Опошлили и испоганили весь сериал! Теперь я понимаю почему американский юмор кажется нам тупым - его просто ПЕРЕВОДИТЬ не умеют. =(